Thanks to Kelsay Books for publishing, words gone wild (2021), a collection of metered and rhymed verse for children and for the young at heart in which this poem is included!

soon i must go to bed
but not before the sun
sinks beneath the purple skirted earth
not until he yawns below
the long blue line dividing day
—from night
not until his hundred hands
hold their golden fingers
high above his fiery head
not until then must i go to bed
~
soon i must go to bed
but not before the mud hen
roosts by the dark green pond
not until she hang-glides through the
thin pink skin of twilight
not until her soft brown wing
hides her curled duck head
not until then must i go to bed
~
soon i must go to bed
but not before the lullaby
floats from the open throat
of the croaking toad
not before his staccato song
calls the mossy shadows
from the hollow log
not before he blinks
—round amber eyes
on his amphibious head
not until then must i go to bed
~
soon i must go to bed
but not before the vanilla moon
weaves her warp and waft
not before her gossamer thread has
veiled the dark trees and lit the pasture grass
not before the pixie’s bath
in her shimmering white pools
not until then must i go to bed
~
soon i must go to bed
but not before the evening breeze
teases the four-o-clock bloom
makes her bring her magenta face
out from her secret hiding place
not before the longest shadow
becomes a giant striding
across her glistening breast
not until she holds
her constant nighttime breath
not until then must i go to bed
~d. ellis phelps

This is one of the best poems I have ever read! I enjoyed it so much, especially the rhythm and use of alliteration and internal rhymes. Just brilliant! I may keep this by my bedside to read; it should prompt some lovely dreams.
Oh! My. How very, very kind of you. I am delighted that you will enjoy it over and over again. Thank you!
no matter what the time of day or where I am, these words put me in the feeling and place of a magical evening. My heart and being are in wonder and ease. THANK YOU!
Thank you, CC!
Thanks, CC!